Aller au contenu principal
  • Ajouter
  • TRD-2150 Traduction espagnole (textes pratiques)

    Objectifs : étude des difficultés de traduction entre l'espagnol et le français; connaissance des langues; analyse du sens à transmettre; repérage des difficultés grammaticales, lexicales et syntaxiques du texte de départ; utilisation des dictionnaires unilingues et bilingues; distinction entre problèmes de langue et problèmes de traduction; contraintes et choix; connaissances linguistiques et extralinguistiques; reformulation dans une langue idiomatique. Contenu : traduction de textes pratiques de l'espagnol au français et éventuellement du français à l'espagnol.

    • 3 Crédits

    • Cycle du cours

      • Premier cycle
    • Modes d'enseignement

      • Régulier

    Responsables

    • Faculté des lettres et des sciences humaines
    • Département de langues, linguistique et traduction

    Préalables

    ESG-2020 à 3799, Crédits exigés : 3 OU Examen Classement en espagnol avec résultat de 5 à 8

    Cette page constitue la description officielle de cette activité. L'Université Laval se réserve le droit de modifier l'activité sans préavis. Tous les horaires indiqués sont sujets à changement.

    Répartition hebdomadaire

    • 2h Cours
    • 1h Laboratoire ou travaux pratiques
    • 6h Travail personnel
    • 9h Total

    Horaire

    Pour vous inscrire, accédez à monPortail.

    Hiver 2022 – 1 section offerte

    NRC 19208 Capacité maximale: 50 étudiants

    L’étudiant doit prévoir une présence obligatoire en classe virtuelle synchrone selon un horaire préétabli.

    Plages horaires

      • Type: Sur Internet
      • Dates: Du 10 jan. 2022 au 22 avr. 2022
      • Type: Classe virtuelle synchrone
      • Dates: Du 10 jan. 2022 au 22 avr. 2022
      • Journée: Lundi
      • Horaire: De 15h30 à 18h20

    Automne 2019 – 1 section offerte

    NRC 89497 Capacité maximale: 50 étudiants